Избранные труды. В 2 томах — В монографии предлагаются элементы семантического языка для описания смысла слов естественного языка. На этой основе выполнено описание синонимических средств языка (словообразования, регулярной многозначности, синонимов, конверсивов, антонимов и т.п.) и сформулированы правила глубинно-синтаксических преобразований. Полученные результаты могут быть также использованы в работе по автоматическому синтезу текстов. Во втором томе обсуждаются лексикографические проблемы, возникающие в рамках теории интегрального лингвистического описания. Подробно рассматриваются типы лексикографической информации для толкового словаря и объяснительного словаря синонимов, а также основные принципы и понятия системной лексикографии. Несколько публикуемых в книге работ посвящены формальным моделям языка и структурной поэтике.
Название: Избранные труды. В 2 томах Автор: Юрий Дереникович Апресян Издательство: Языки русской культуры Год: 1995 Страниц: 472, 767 Формат: DJVU (В RAR) Размер: 34,69 Мб Качество: Отличное Серия: Язык. Семиотика. Культура Язык: Русский
Содержание:
Глава первая. ОСНОВНЫЕ ИДЕИ СОВРЕМЕННОЙ СЕМАНТИКИ Истоки семантики Современная семантика как часть общей теории языка Модель «Смысл <> Текст» и история ее разработки Глава вторая. СЕМАНТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ТОЛКОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ Языковой знак и понятие лексического значения Элементы языка для толкования лексических значений Словарь семантического языка Синтаксис семантического языка Законы взаимодействия значений Требования к толкованиям и к толкуемым выражениям Опыты толкования значений Образцы толкований Проверка правильности толкований Роль семантического языка для описательной лингвистики От толкований к глубинно-синтаксическим структурам: модель управления Семантические валентности слова Модель управления слова Общая характеристика средств перифразирования Глава третья СЛОВООБРАЗОВАНИЕ И МНОГОЗНАЧНОСТЬ Словообразование в собственном смысле слова Супплетивное словообразование Многозначность (семантическая деривация) Типы неоднозначности в языке и речи Многозначность и словообразование Регулярная многозначность существительных Актантные значения Другие типы значений Регулярная многозначность глаголов 'Каузация' . 'извлечение' . 'ликвидация. 'удаление' . 'обработка' . 'деформация' 'Действие' . 'каузация действия' Другие каузативные значения Другие типы значений Регулярная многозначность прилагательных Каузативные значения Целевые значения Параметрические значения Другие типы значений Глава четвертая ЛЕКСИЧЕСКИЕ СИНОНИМЫ Определение лексических синонимов Состояние вопроса Лексические синонимы: анализ и определение Источники лексической синонимии Сочетаемостные различия между синонимами Включение сочетаемости Пересечение сочетаемости Полное несовпадение сочетаемости Квазисинонимы Родо-видовые различия Видо-видовые различия Нейтрализация семантических различий О понятии оттенка значения Ряды квазисинонимов и семантические поля Глава пятая ЛЕКСИЧЕСКИЕ КОНВЕРСИВЫ Предварительные замечания и определение Источники лексической конверсии Готовые конверсивы Регулярные способы образования конверсивов Основные типы конверсивов Синтаксические типы Семантические типы Двухместные конверсивы Трехместные конверсивы Сочетаемостные типы Квазиконверсивы Определение и основные типы Нейтрализация семантических различий между квазиконверсивами Глава шестая ЛЕКСИЧЕСКИЕ АНТОНИМЫ Предварительные замечания Семантический анализ антонимов Тип 'начинать' . 'переставать' Тип 'действие' . 'уничтожение результата действия' Тип 'Р' — 'не р' Тип 'больше' . 'меньше' Другие типы антонимов Сложная антонимия и определение антонимов Другие вопросы теории антонимов Семантическая асимметричность антонимов Сочетаемостные различия антонимов Средства образования антонимов Квазиантонимы Глава седьмая ГЛУБИННО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ Вводные замечания Некоторые новые правила перифразирования Равнозначные преобразования Импликативные преобразования Синтагматические ограничения, накладываемые на преобразования (фильтры) Заключение БИБЛИОГРАФИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1. Лексический указатель Приложение 2. Семантический указатель Приложение 3. Предметный указатель
Содержание второго тома «Интегральное описание языка и системная лексикография»
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ТОМУ ЧАСТЬ I ИНТЕГРАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ЯЗЫКА ТИПЫ ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ПОВЕРХНОСТНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА МОДЕЛИ «СМЫСЛ ТЕКСТ» 1. Общая характеристика модели и задачи ее поверхностносемантического компонента 1.1. Объект моделирования 1.2. Строение модели «Смысл Текст» 1.3. Глубинно-синтаксическая структура (ГСС) 1.4. Поверхностно-семантическая структура (ПСемС) 1.5. Задача поверхностно-семантического компонента 2. Семантические признаки 2 1 Понятие нетривиального семантического признака 2 2 Правила сочетаемости значений лексем со значениями граммем 2 3 Правила сочетаемости значений лексем между собой 3. Толкование значащих единиц языка 3 1 Структура толкований 3 2 Толкования лексических единиц 3 3 Толкования грамматических единиц 3 4 Условия реализации значений 4. Правила взаимодействия значений 4 1 Общие и частные правила 4 2 Правила области действия 4 3 Правила семантической модификации Примечания Обозначения Литература ТРАКТОВКА ИЗБЫТОЧНЫХ АСПЕКТУАЛЬНЫХ ПАРАДИГМ В ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ 1. О понятиях варианта и синонима 2. Избыточные аспектуальные парадигмы 2 1 Первый основной аспектуальный тип 2 2 Второй основной аспектуальный тип СИНТАКСИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ 1. Материал (глагол считать) 1 1 Двухвалентные конструкции 1 2 Трехвалентные конструкции 1 3 Преобразование двухвалентных конструкций в трехвалентные 1 4 Невалентные конструкции 1 5 Заключительные замечания по материалу 2. Правила 2.1 Конструктивные правила — синтагмы 2.2 Контрольные правила — фильтры 3. Словарь 3 1 Термовая (классификационная) информация 3 2 Операционная информация 4. Заключение Литература ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ 1. Вводные замечания 2. Определение языковой прагматики 2 1 Отношение говорящего к действительности 2 2 Отношение говорящею к содержанию сообщения 2 3 Отношение говорящего к адресату 3. Свойства прагматической информации 3 1 Периферийность средств выражения 3 2. Распределенность между разными языковыми средствами 3 3 Сплетенность с семантической информацией 4. Типы лексикографически существенной прагматической информации 4 1 Прагматические стилистические пометы 4 2 Прагматические признаки лексем 4 3 Нетривиальные иллокутивные функции лексем 4 4 Статусы говорящего и адресата Литература КОННОТАЦИИ КАК ЧАСТЬ ПРАГМАТИКИ СЛОВА 1. Вводные замечания 2. Понятие коннотации 3. Языковые проявления коннотации 3 1 Переносные значения 3 2 Метафоры и сравнения 3 3 Производные стова 3 4 Фразеологические единицы, поговорки, пословицы 3 5 Синтаксические конструкции 3 6 Семантические области действия 4. Свойства коннотации 5. Понятие коннотации и лингвистическая теория Литература ТИПЫ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ОБ ОЗНАЧАЮЩЕМ ЛЕКСЕМЫ 1. Вводные замечания 2. Лингвистический и лексикографический статус просодии 2 1 Языковая природа просодии и ее лингвистический статус 2 2 Лексикографический статус просодии 3. Парадигматическая просодическая информация 3.1. Корреляция акцентных выделений с синтаксическими свойствами лексем 3.2. Корреляция акцентных выделений с семантическими свойствами лексем 4. Синтагматическая просодическая информация Примечания Литература ПЕРФОРМАТИВЫ В ГРАММАТИКЕ И В СЛОВАРЕ 1. Понятие перформативности и основные группы перформативов 2. Языковые проявления перформативности 2.1. Морфологические и словообразовательные проявления 2.2. Синтаксические проявления 2.3. Семантические проявления 2.4. Прагматические проявления 3. Семантический анализ перформативов 3.1. Есть ли в лексическом значении перформативов общий смысл? 3.2. Видо-временное значение перформативного высказывания Литература ГЛАГОЛЫ МОМЕНТАЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ И ПЕРФОРМАТИВЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1. Существующие формулировки свойства моментальности и основные группы моментальных глаголов 2. Языковые проявления моментальности 3. Семантический анализ глаголов моментального действия 4. О видо-временном значении перформативов ЧАСТЬ II. ПРОБЛЕМЫ СИНОНИМИИ И СЛОВАРЯ СИНОНИМОВ АНГЛИЙСКИЕ СИНОНИМЫ И СИНОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 1. Замысел словаря 1.1 Активность 1.2. Двуязычность 1.3. Современность 2. Структура и состав словарной статьи 2.1 Вход 2.2 Толкование 2.3 Перевод 2.4 Значение 2.5 Примечания 2.6 Конструкции 2.7 Сочетаемость 2.8 Иллюстрации 3. Заключение ТИПЫ ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ СЛОВАРЯ СИНОНИМОВ 1. Вход словарной статьи 1.1. Доминанта 1.2. Стилистические пометы и грамматические пояснения 1 3 Семантические группы внутри ряда и его толкование 2. Зона значения 2 1 Синопсис 2 2 Содержательные сходства и различия между синонимами 2 3 Просодия и коммуникативные свойства синонимов 2 4 Прагматические и экстра лингвистические условия 2 5 Нейтрализация 2 6 Примечания 3. Зона форм 3 1 Различия в наборе грамматических форм 3 2 Разчичия в наборах грамматических значений одной формы 3. 3 Семантическая, конструктивная, синтаксическая, стилистическая и иная специализация форм 3 4 Собственные и несобственные формы 4. Зона конструкций 4 1 Разлчичия в управлении 4 2 Различия в синтаксических типах предложений 4 3 Порядок слов 4. 4 Семантическая, конструктивная, синтаксическая, стилистическая и иная специализация конструкций 5. Зона сочетаемости 5 1 Лексико-семантическая сочетаемость 5 2 Морфологическая сочетаемость 5 3 Просодическая и коммуникативная сочетаемость 5 4 Семантическая специализация типов сочетаний 6. Зона иллюстраций 7. Справочные зоны 7 1 Фразеологические синонимы 7 2 Аналоги 7 3 Точные и неточные конверсивы 7 4 Конверсивы к аналогам 7 5 Точные и неточные антонимы 7 6 Дериваты 7 7 Библиография Примечания Литература ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА ПО ДАННЫМ ЯЗЫКА: ПОПЫТКА СИСТЕМНОГО ОПИСАНИЯ 1. Вводные замечания 2. Наивная картина мира 3. Наивная картина человека 3 1 Воля и совесть — приведение в действие и торможение 3 2 Основные системы человека 4. Эмоциональная система 5. Общая схема характеристики человека Литература СИНОНИМИЯ МЕНТАЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ: ГРУППА СЧИТАТЬ 1. Предварительные замечания 2. Синонимический ряд Литература ПРОБЛЕМА ФАКТИВНОСТИ: ЗНАТЬ И ЕГО СИНОНИМЫ 1. Предварительные замечания 1.1. О глаголе знать 1.2. О системной лексикографии и лексикографических типах 2. Лексикографическое описание синонимов знать 1 и ведать 3 2.1. Место знать и ведать в кругу других ментальных предикатов 2.2. Семантика знать 1 и ведать 3 2.3. Значения знать и ведать, близкие к рассмотренному 2.4. Грамматические формы 2.5. Синтаксические конструкции 2.6. Лексико-семантическая сочетаемость 2.7. Парадигматические семантические связи Литература ХОТЕТЬ И ЕГО СИНОНИМЫ: ЗАМЕТКИ О СЛОВАХ 1. О понятии системной лексикографии 2. Лексикографическое описание ХОТЕТЬ и его синонимов 2.1. Вход словарной статьи 2.2. Семантические признаки для ряда хотеть 2.3. Семантические сходства и различия между синонимами 2.4. Примечания к семантической зоне 2.5. Грамматические формы и комментарии к ним 2.6. Синтаксические конструкции и их семантическая специфика 2.7. Лексико-семантическая сочетаемость 2.8. Иллюстрации 2.9. Служебные зоны ЧАСТЬ III. СИСТЕМНАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ. МЕТАФОРА В СЕМАНТИЧЕСКОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ ЭМОЦИЙ 1. Два подхода к описанию эмоциональной лексики 1.1. Смысловой подход 1.2. Метафорический подход 2. Толкование эмоций 2.1. Сценарий возникновения и развития эмоций 2.2. Симптоматические выражения: телесная метафора состояний души 2.3. Структура толкований 2.4. Опыты толкования некоторых эмоций Литература О ЯЗЫКЕ ТОЛКОВАНИЙ И СЕМАНТИЧЕСКИХ ПРИМИТИВАХ 1. Подход Московской школы семантики к языку толкований 1.1. Состав и структура семантического метаязыка 1.2. Теория толкований: требования к толкованиям и их функции 2. Подход Польской школы семантики к языку толкований 3. Проблема семантических примитивов Литература ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ГЛАГОЛА ВЫЙТИ 1. Понятие лексикографического портрета 2. Схема словарной статьи и типы лексикографической информации 3. Лексикографический портрет глагола выйти 3.1. Лексикографические типы для выйти 3.2. Словарная статья глагола выйти Литература ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ПОРТРЕТЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА БЫТЬ) 1. Понятие лексикографического портрета и лексикографического типа 1 1 Лексикографический портрет 1 2 Лексикографический тип 2. Предварительные сведения о словарной статье глагола быть 2 1 Мотивировка выбора 2 2 Общая схема словарной статьи 2 3 Типы информации о лексеме 3. Словарная статья глагола быть 4. Примечания Литература ЧАСТЬ IV. ОПИСАНИЕ СЕМАНТИКИ ЧЕРЕЗ СИНТАКСИС СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ЗНАЧЕНИЙ ЧАСТЬ V. ФОРМАЛЬНЫЕ МОДЕЛИ ЯЗЫКА ЭТАП-2 С ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА 1. Общие сведения о системе ЭТАП-2 2. Образцы, скорость и качество переводов 3. Идеология и архитектура ЭТАПа-2 4. Заключение Литература РУССКАЯ ДЛИТЕЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ: ПРЕДЕЛЫ ЕЕ ФОРМАЛЬНОГО ОПИСАНИЯ 1. Общие сведения о формальной модели русского синтаксиса 2. Общие замечания о длительной конструкции 3. Правило синтаксического анализа длительной конструкции 3 1 Семантические классы длительных зависимых и условия на них 3 2 Семантические и грамматические свойства глаголов, допускающих длительные зависимые, и условия на них 3 3 Конструкции, близкие к длительной 4. Выводы о пределах формализации длительной конструкции Литература ЧАСТЬ VI. MISCELLANEA ЯЗЫКОВАЯ АНОМАЛИЯ И ЛОГИЧЕСКОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ 1. Предварительные замечания 2. Наблюдения 3. Предварительное объяснение 4. Решение 5. Некоторые выводы для модели «Смысл Текст» ТАВТОЛОГИЧЕСКИЕ И КОНТРАДИКТОРНЫЕ АНОМАЛИИ 622 ДЕЙКСИС В ЛЕКСИКЕ И ГРАММАТИКЕ И НАИВНАЯ МОДЕЛЬ МИРА 1. Вводные замечания о наивной модели мира 2. Основные понятия и оппозиции дейксиса 3. Пространство и время говорящего 4. Место наблюдателя 5. Личная сфера говорящего 6. Заключение Литература РОМАН «ДАР» В КОСМОСЕ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА 1. Вводные замечания 2. Устройство «Дара» и космос Набоков 2.1. Поэтическая техника «Дара» 2.2. Космос Набокова 3. Тема «Дара» 3.1. Из творческой истории «Дара» 3.2. Из истории изучения «Дара» 3.3. Интерпретация «Дара» Литература БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТ АВТОРА УКАЗАТЕЛИ Условные обозначения Указатель лексем Предметный указатель Именной указатель